Olá!
O primeiro acordo ortográfico entre Brasil e Portugal data de 1931 e não resultou na unificação dos sistemas ortográficos. Em 1945 Lisboa fez mudanças na língua, não aceitas no Brasil.
O sistema ortográfico do Brasil de 1943 foi aprovado pela Academia Brasileira de Letras, na sessão de 12 de agosto, e simplificado pela Lei n. 5.765, de 18 de dezembro de 1971.
Até o final deste 2007, entrará em vigor uma nova ortografia, resultado do Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa entre os sete países que têm o português como língua oficial: Angola, Brasil, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Moçambique, Portugal, São Tomé e Príncipe e Timor-Leste.
As mudanças vão ocorrer porque três dos oito membros da Comunidade de Países de Língua Portuguesa (CPLP) decidiram ratificar a nova ortografia, do documento proposto em 1990. Portugal e Brasil já haviam assinado o acordo (em face de interesses econômicos) e esperavam a adesão dos países africanos. São Tomé e Príncipe assinaram por último. Mas muitos desses países africanos possuem outras línguas oficiais e não apenas o português.
Essa é uma atitude político-econômica, por mais incrível que pareça. Portugal tenta unificar o português.
Toda língua pátria é fator de prestígio e, há séculos, considerada importantíssima internacionalmente.
Assim que ministérios da educação, associações, academias de letras, editores e produtores de materiais didáticos recebam as novas regras ortográficas terão de reimprimir livros, dicionários etc.
Calcula-se que 1,6% do vocabulário do português de Portugal seja modificado.
Apesar das mudanças ortográficas, serão conservadas as pronúncias típicas de cada nação. Isso, porque não há como mudar.
MUDANÇAS NO PORTUGUÊS DO BRASIL, EM FACE DO NOVO ACORDO ORTOGRÁFICO
Alfabeto passa a ter 26 letras. Incorporaram-se o k, o w e o y, que já eram usados no Brasil em nomes próprios e em casos como: Wagner > wagneriano; Kant > kantiano etc.
O acento grave, indicador do fenômeno da crase NÃO caiu!
Veja, agora, o seguinte exemplo, que anda rodando pela Internet:
No português do Brasil, a mudança será menor: 0,45% das palavras terão a escrita alterada. Isso, porque somos cerca de 190 milhões de brasileiros e Portugal está pautando as mudanças de peso nos usos do Brasil. Lá, a população é de apenas onze milhões de portugueses. O Brasil é a maior nação que tem o português como língua oficial.